Τον Ιούλιο συμφωνήθηκαν, ακολούθησαν οι επίσημες κοινοποιήσεις των κειμένων από την τρόικα ως παραρτήματα των εκθέσεων αξιολόγησης και πλέον, μετά από εβδομάδες υστέρησης, μπορεί κάθε Έλληνας να διαβάσει τo μνημόνιo στη γλώσσα του. Πλέον τα κείμενα του αναθεωρημένου μνημονίου μεταφράστηκαν στα Ελληνικά.
Περιλαμβάνουν όλες τις δεσμεύσεις για νέα μέτρα, μεταρρυθμίσεις, τους στόχους που έχουν τεθεί και τα προαπαιτούμενα του Σεπτεμβρίου για το 1 δισ. ευρώ που θα έρθει τον Οκτώβριο.
Περιλαμβάνουν και τις ρήτρες λήψης νέων μέτρων και τα διαθρωτικά ορόσημα δηλαδή τις δεσμεύσεις στις οποίες οι δανειστές δίδουν ειδική σημασία.
- 887.5 KBmou_july2013_el_final.doc
- 159.31 KBmefp_july2013_el_final.docx
- 96.8 KB2013_07_16_tmu_final_1_greek_new.docx
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΣΧΟΛΙΑ
Τιμόθεος Κωττάκης: «Αλλάζει χωροθέτηση η πύλη του Hotspot – Λύση στο πρόβλημα του Ξηροκάμπου»
Τιμόθεος Κωττάκης: «Αλλάζει χωροθέτηση η πύλη του Hotspot – Λύση στο πρόβλημα του Ξηροκάμπου»
Τιμόθεος Κωττάκης: «Αλλάζει χωροθέτηση η πύλη του Hotspot – Λύση στο πρόβλημα του Ξηροκάμπου»
Λέρος: Ξεχείλισε το ποτήρι στο Νοσοκομείο – Προσβλητική ανάρτηση εργαζομένου οδηγεί σε νομικές ενέργειες
Αντώνης Παπαδημητρίου: Ο πιο επιδραστικός Έλληνας της εποχής μας